Главная

Новости

История

Книги

Галерея

Разное

Ссылки

Улицы Кеттари

Гостевая

Ночной Кеттари

Здесь, в Дневном Кеттари, очень объёмная, так сказать, официальная версия. Приводятся большие отрывки из повести "Путешествие в Кеттари". А в Ночном Кеттари вы сможете найти некоторые факты об этом городе, изложенные своими словами!

 

 

 

Кеттари - родной город Па-а-а-ачтеннейшего Начальника Тайного Сыска города Ехо сэра Джуффина Халли.

Впервые в тексте его упоминает Джуффин в самой первой повести:

"Можешь мне поверить: я сам приехал в этот веселый городок из Кеттари, куда менее веселого местечка в графстве Шимара... Это было очень давно, но от меня до сих пор ждут эксцентричных поступков!"

Потом он еще упоминался несколько раз в основном в ностальгических воспоминаниях сэра Халли.

Самая последняя повесть из первой книги называется "Путешествие в Кеттари". Именно из неё можно почерпнуть информацию об этом замечательном городе.

Начиналось всё так:

- Что-то неладное творится с моим родным городом Кеттари, сэр Макс.

Джуффин кивнул и развернул карту. Я зачарованно уставился на нее: местная картография - это отдельная область искусства! Коротко остриженный узкий ноготь моего шефа сухо постукивал по маленькому пестрому пятнышку, приютившемуся где-то на западе среди изящно вычерченных горных пиков.

- Это Кеттари, Макс. А Ехо - вот здесь, видишь? - Ноготь Джуффина хищно царапнул миниатюрное изображение городка в нижней части карты. - Не так уж далеко, хотя... В общем, не так уж и близко! Знаешь, что значит этот пестрый кружок?

Я помотал головой.

- Это значит, что основным занятием жителей города являются разного рода прикладные искусства... Испокон века Кеттари был знаменит своими коврами. Даже во времена моей юности они были изумительны, хотя тогда в Мире было немало изумительных вещей... Таких шикарных ковров до сих пор нигде больше не делают. Разумеется, столица охотно торгует с Кеттари: здесь любят роскошь!

- Пару дюжин лет назад в Ехо даже возник обычай ездить в Кеттари большими караванами. Это действительно удобно, так что никого это нововведение не удивляло. Еще тогда я обратил внимание, что каждый караван непременно сопровождает уроженец Кеттари. Но подумал: если мои земляки хотят немного заработать, то с какой стати я буду им препятствовать! Разумеется, поначалу не все желающие съездить за покупками соглашались путешествовать в большой компании, да еще и платить за услуги проводника... Было несколько забавных случаев: столичные балбесы попросту не могли найти дорогу в Кеттари. Возвращались растерянные, несли какую-то чушь, что Кеттари, дескать, разрушен... Удивляться тут нечему: дураков везде хватает, а какие только оправдания не найдет человек для своей глупости! Но все эти истории убедили наших купцов, что небольшая плата "Мастеру Предводителю Каравана", как именовали себя мои земляки, - очень резонная штука! Никому не хочется терять время, терпеть убыток и заодно становиться посмешищем... … Предводители караванов объясняли такого рода трудности тем, что большинство городков вокруг Кеттари в Смутные Времена были разрушены. Поскольку жизнь этих городков зависела исключительно от нужд провинциальных резиденций Орденов, вокруг которых они были построены, возрождать их не было смысла... Упоминали ребята и о разрушенных дорогах. … Наши купцы возвращаются из Кеттари с нагруженными коврами амобилерами. И тоже сетуют на ужасное состояние дорог...

Кеттарийские ковры, между прочим, становятся все лучше, а путешественники в один голос твердят о красоте и богатстве моего родного городка... Не знаю, не знаю! На моей памяти Кеттари никогда не был таким уж процветающим "культурным центром". Хотя все меняется, и хорошо, если к лучшему!"

Потом Джуффин рассказывает об одном странном случае:

- Пару лет назад произошла довольно дикая история. В этот самый кабинет явились два беглых преступника, один из них истошно орал, что они желают сдаться "сэру Почтеннейшему Начальнику" лично, а второй задумчиво уставился в одну точку... Ребята проходили по ведомству городской полиции, куда угодили по какому-то пустяковому поводу. Они сбежали из-под стражи, что меня совсем не удивляет: при бардаке, царящем в Бубутиной конторе это закономерно... Один из "проказников", по имени Мотти Фара, оказался моим земляком. Как и я сам, он не был в Кеттари довольно долго. С начала эпохи Кодекса, или еще дольше... Ну и когда влип в неприятности, решил, что родной город - не худшее место, чтобы скрыться от столичной полиции... Замечу, что полностью с ним согласен! Так что ребята отправились прямехонько в Кеттари. И заблудились.

- Мой земляк выглядел смертельно перепуганным. Он утверждал, что Кеттари исчез, вернее лежит в руинах! Его спутник находился в сумеречном состоянии рассудка, а безумием от него пахло, как потом от фермера! Беднягу пришлось отправить в Приют Безумных, какая уж там тюрьма: он и имя-то свое грешное не мог выговорить, только мычал... Но сам Мотти Фара показался мне очень рассудительным господином. Он заявил, что два года в тюрьме Нунда, причитающиеся ему по закону - сущие пустяки по сравнению с исчезновением нашего с ним родного города... А потом этот истинный патриот Кеттари сделал вот так, - указательным пальцем правой руки Джуффин два раза быстро стукнул себя по кончику носа, - и добавил, что за побег я ему как земляк земляку прибавлять не стану. Это наш любимый кеттарийский жест, Макс! Он означает, что два хороших человека всегда могут договориться... Я так расчувствовался, что тут же поверил в его абсолютную вменяемость. Был момент, когда я поймал себя на мысли, что готов и вовсе его отпустить, да только Бубутины ребята уже знали, что хитрец сидит у меня под крылышком... Вот это я понимаю, патриотизм!

Но караваны продолжали ходить в Кеттари, люди утверждали, что город не просто есть, он процветает...

- В придачу к моим собственным сомнениям, земляк чуть ли не ежедневно слал мне письма.

"Сэр Почтеннейший Начальник, я боюсь, что вы мне так и не поверили. Но Кеттари действительно больше нет. Там пустое место, одни древние развалины! Я же не мог заблудиться: я знаю каждый камень в окрестностях. Я помню семь деревьев вахари у городских ворот. Они еще есть, а вот ворот - нет! Только кучка камней, на которых еще сохранились остатки резьбы старого Квави Улона, и за ними - только пыльные камни."

"Сэр Почтеннейший Начальник, я снова решаюсь отнимать ваше время. Надеюсь, что вам все еще передают мои письма. Сегодня ночью я не мог уснуть. Я снова и снова думал о развалинах, которые ждали меня за теми деревьями. А потом я вспомнил, что мы с Захо долго бродили по этим развалинам. Наверное, тогда он и свихнулся, а я просто потерял память. До сих пор я был уверен, что мы сразу же ушли оттуда, и не мог понять, почему это Захо покинул разум. Он ведь не из Кеттари, так что если кому-то и следовало свихнуться, так это мне! А сегодня ночью я вспомнил, что мы зашли в разрушенный город, и я даже нашел остатки своего собственного дома. А Захо сказал, что я зря переживаю: вот же площадь, и высокие дома, и там гуляют люди. Но я ничего не увидел. А мой друг побежал туда, и я его долго искал. И иногда я слышал голоса людей, где-то далеко, так что я почти не разбирал, о чем они говорят. Только однажды я ясно услышал, что говорят о старом шерифе, сэре Махи Аинти, и очень удивился: он же исчез лет четыреста назад, когда еще и моих родителей на свете не было, а кто-то говорил, что он "сейчас придет и во всем разберется". А потом я нашел Захо, он сидел на камне и плакал, и не отвечал на мои вопросы. Я увел его оттуда, и мы отправились обратно в Ехо. Сэр Почтеннейший Начальник, не подумайте, что я решил что-то присочинить, я действительно вспомнил все эти подробности только сегодня ночью, и я крепко сомневаюсь, что вспомнил все, что со мной там случилось. Я очень прошу вас, разберитесь, что случилось с Кеттари. Я очень любил этот городок, и у меня там осталась младшая сестренка. Я хотел бы найти ее, когда выйду из Нунды, а это случится очень скоро..." Здесь письмо обрывалось: маленький кусочек бумаги не мог вместить все откровения несчастного кеттарийца.

- Видишь ли, моих сомнений было достаточно, чтобы внимательно присмотреться к коврам, которые привозят из Кеттари. Голову могу дать на отсечение, что они чуть-чуть попахивают Истинной магией, хотя сделаны без ее участия... и все же... Знаешь, это странно, поскольку до сих пор я мог унюхать ее присутствие в человеке, который обеими ногами увяз в тайне, даже если он сам об этом не подозревает, как было с тобой... Но вещи, неодушевленные предметы?! Никогда прежде не сталкивался с чем-то подобным!

- Я уже говорил о Кеттари с Мабой Калохом. Он явно в курсе происходящего, но темнит: у Мабы свой взгляд на такие вещи, ты же знаешь... Он меня успокоил: что бы не происходило в Кеттари, это не угрожает Миру... и вообще относится скорее к "радостным событиям"... Впрочем, у Мабы то еще представление о "радостных событиях"!...

- Скажите, а что это за "старый шериф Кеттари"? Ну, сэр Махи Аинти, о котором говорили "голоса"? Вы же сами были шерифом Кеттари! Вы что, сменили имя, Джуффин?

- Я? Да нет, Магистры с тобой! Я как раз стал шерифом Кеттари после него. А поначалу старый Махи был моим начальником. И не только... Если лет через триста у тебя спросят: "кто такой этот сэр Джуффин Халли?", а у тебя как раз появится желание поговорить, ты расскажешь обо мне примерно то же самое, что я сейчас мог бы выложить тебе про Махи... если бы мне пришла охота почесать языком на эту тему, но я ее пока не испытываю!... Да, только Махи не пришлось вытаскивать меня из другого Мира, тут мы с тобой пооригинальнее будем!

В итоге сэр Макс отправился в Кеттари в обществе Шурфа Лонли-Локли. А чтобы их никто не узнал,  Кофа Йох снабдил их новыми обличиями. Так Шурф превратился сэра Гламму Эралгу, а Макс - в леди Мерилин Монро.

В дороге выяснилось неожиданное обстоятельство:

"Сэр Джуффин просил передать вам, сэр Макс, что он четыреста с лишним лет жил в Кеттари, переловил не одну дюжину разбойников в окрестных лесах и чуть ли не все свободные дни проводил за городом, так что знает каждую травинку в окрестностях, но никогда не видел там ничего похожего на описанные вами пейзажи, - с заметным изумлением ответствовал Луукфи, - и еще сэр Джуффин говорит, что... Ох, грешные Магистры, это же невозможно!... "

Но "это" оказалось возможным. Кеттари находится в другом Мире...

Город пленил и сэра Макса, и леди Мерилин:

- Леди Мерилин влюбилась! - Улыбнулся я. - Мы с ней без ума от Кеттари!

...

- Не знаю! - Честно сказал я, с восторгом разглядывая небольшие нарядные домики. Любой составитель икебаны пришел бы в ужас, созерцая аляповатые букеты, изобильно украшающие окна, но мне это пришлось по сердцу.

Мелкие камешки мостовых всех оттенков золотисто-желтой гаммы причудливыми узорами разбегались в разные стороны по узким улочкам. Воздух был чист и пронзительно холоден, несмотря на горячие лучи закатного солнца. Но я не замерз, а почувствовал себя словно умытым изнутри. Голова сладко кружилась, в ушах звенело.

- Посмотри только на этот домик... и на тот, узкий, трехэтажный! Какая-то сумасшедшая вьющаяся штука оплела его так, что флюгер не вертится! А воздух, его же ложкой есть можно! Ты чувствуешь разницу? Когда мы ехали через горы, ветер не был таким пронзительно чистым... Ох, кто бы мог подумать, что в Мире есть такое... такой... Слов нет!

Я смущенно пожал плечами, сэр Шурф молча взялся за рычаг, и мы свернули в облюбованный мной переулочек. Минута - и мы действительно выехали на набережную. Маленькие, хрупкие мостики и грациозно тяжеловесные мосты совершенно не похожие друг на друга, но прекрасно сочетающиеся, изящно перечеркивали темную морщину узкой, но глубокой реки.

Легкой походкой леди Мерилин я пересек улицу и легкомысленно улыбаясь до ушей, медленно пошел по тротуару, восхищенно разглядывая маленькие старинные домики. "Старая Набережная", - вслух прочитал я название на табличке. Что ж, мне и это нравилось!

А потом я вышел из дома и нырнул в черный ментоловый ветер кеттарийской ночи. Ноги сами понесли меня на другой берег, по крошечному каменному мостику с мордами причудливых драконоподобных зверюг на перилах...     Я бесшумно открывал садовые калитки, заходил в темные дворики и курил там, глядя на странную огромную зеленоватую луну на пронзительно черном небе. В одном дворике я напился из маленького фонтанчика, в другом сорвал несколько крупных кисло-сладких ягод с какого-то пышного низкорослого кустика...

Рассвет застал меня на том же самом мостике. Я был готов расцеловать смешную драконью морду, тупо глазевшую на меня с перил, но мне показалось, что это будет немного чересчур. Совершенно пошлый поступок.

Я был влюблен в мосты Кеттари и собирался пересечь Миер - так, оказывается, называлась эта темная речка, раз двести!

А потом леди Мерилин отправилась по магазинам. Магистры с ними, с коврами, но мне требовалась карта Кеттари. Во-первых, она вполне могла понадобиться в будущем, а во-вторых, я не мог сделать себе лучшего подарка!

Я купил маленькую толстую картонку с изумительно нарисованным планом Кеттари, уселся за столик крошечного безымянного трактира, потребовал камры и с удовольствием принялся рассматривать свое приобретение. Разумеется, прежде всего я разыскал собственный дом, полюбившийся мне мостик с драконьими мордами, трактир "Деревенский дом" на Веселой площади...

На этот раз я перешел на другой берег по большому каменному мосту, напоминавшему скорее крышу какой-то странной подводной крепости. Покружил немного по городу, пытаясь отыскать места, приглянувшиеся мне ночью. В очередной раз понял, что темнота полностью преображает мир: мне не удалось узнать ни одной улочки. Это наблюдение подвигло меня на забавный, немного нелепый поступок, как раз в моем духе. Я немедленно зашел в крошечную лавку, купил не правдоподобно тонкий, почти игрушечный карандаш и тут же отметил на новенькой карте свой маршрут. Мне пришло в голову, что неплохо будет повторить этот путь в темноте...

 ...

Тем более, что мне на глаза попалась еще одна карта Кеттари, на этот раз она была вышита на тонком кусочке кожи.

Если бы не идиотская привычка начинать изучение карты незнакомого города с попытки найти собственное жилье, я бы наверняка ничего не заметил. Мне ужасно повезло с идиотскими привычками: порой они приносят немалую пользу!

Магистры с ним, с моим домом! Но на этой карте вовсе не было никакой Старой Набережной! Зато была Прохладная Набережная, каковой, кажется, не было на той картонке, которую я приобрел полчаса назад... Я положил две карты рядышком и внимательно присмотрелся. Похожи, очень похожи, но...

Помимо названия полюбившейся мне набережной, было еще несколько различий. Я изумленно покачал головой. Судя по всему, правильной была первая карта: я сверял с ней свой маршрут. Я решительно допил камру, взял свои загадочные сувениры и вышел на улицу. Внимательно прочитал табличку. "Круглый переулок". Отлично, посмотрим! Я уткнулся носом в свои миниатюрные головоломки. На этот раз с кусочком кожи все было в полном порядке: Круглый переулок там присутствовал. А вот картонка сообщала, что на этом месте должна находиться Улица Семи Трав... Очень мило!

...

Оглядевшись, обнаружил что стою перед вывеской "Сельская кухня". Трактир располагался на углу Высокой улицы и улицы Рыбьих Глаз (за этот день я успел стать большим педантом во всем, что касалось кеттарийской топонимики), так что входов в него тоже было два. Дверь за углом явно считалась парадным входом: ее украшало красочное изображение старой леди богатырского сложения, вооруженной устрашающей шумовкой. Та дверь, перед которой я остановился, понравилась мне куда больше: это была обыкновенная деревянная дверь, увитая какой-то местной разновидностью дикого винограда.

...разложил на столе свои трофеи. Еще раз внимательно изучил все одиннадцать вариантов Кеттари. К моему величайшему изумлению, и Высокая улица, и улица Рыбьих Глаз, и сама "Сельская кухня" обнаружились на всех одиннадцати картах. Это совпадение изумило меня еще больше, чем огромное количество несоответствий, обнаруженных прежде.

...

- Да не мучайся ты так, сэр Макс! Все равно это не имеет никакого значения... Кстати, ты раздобыл далеко не все варианты!

От неожиданности я подавился остатками камры и позорно раскашлялся.

"Шахматист", о ненавязчивом присутствии которого я успел позабыть, смотрел на меня с самым дружелюбным сочувствием.

- Это все проклятые мосты... - Добавил он таким тоном, словно делился со мной своей маленькой семейной неприятностью. - Никак не могу привести их в порядок!

"Шахматист" лукаво улыбнулся в рыжеватые усы, поднялся со стула и направился к моему столику. У него была удивительно легкая походка и удивительно непримечательное лицо, которое я так и не смог запомнить... Но эту походку я наверняка узнаю и через тысячу лет!

- Меня зовут Махи Аинти, - мягко сказал он, усаживаясь в соседнее кресло, - сэр Махи Аинти, старый шериф Кеттари. Дошло?

Так Макс познакомился с "тем самым" Махи Аинти. Естесственно, он спросил, что же с Кеттари?

- У тебя самого была отличная версия. - Весело сказал сэр Махи.

Кеттари действительно больше не существует. Вернее, существует, конечно, как ты сам можешь убедиться, но не там, где ему положено, и не так, как это принято...

- А местные жители? - С замирающим сердцем спросил я. - Они показались мне довольно обычными людьми...

- Они и есть "довольно обычные люди", как ты выражаешься. Правда, им в свое время довелось умереть, но ненадолго и... "понарошку", да? У тебя в арсенале есть отличное словечко, надо будет запомнить!... В общем, горожане не в курсе. Они уверены, что по-прежнему живут в Соединенном Королевстве, и у них нет особых поводов для сомнений. Видишь ли, они всегда могут поехать, куда захотят. Они могут даже приглашать к себе родственников, вот только все знают, что лучше выехать навстречу гостю, чтобы он не заблудился: есть такое небольшое неудобство, поскольку "дороги вокруг Кеттари находятся в ужасном состоянии со времен Великой битвы за Кодекс", ну и так далее... Само собой разумеется, что выезжая из Кеттари, просто необходимо иметь при себе хороший охранный амулет... Разумеется, никакой это не амулет, а своего рода "проводник", ключ от Двери между Мирами. А Кеттари... Как бы тебе объяснить...

Кеттари - это начало нового Мира, который когда-нибудь станет настоящим.

Начало - всегда странная штука! Кстати, можешь попробовать выйти погулять за городские ворота. Очень рекомендую! Для тебя эта прогулка совершенно безопасна, а когда еще представится возможность заглянуть в настоящую пустоту...

 - Только объясните ради Магистров: как мне вернуться домой? Я имею в виду, какая из этих грешных карт все-таки не врет?

- Они все не врут, - пожал плечами сэр Махи, - дело в том, что у меня до сих пор не дошли руки до того, чтобы привести в порядок этот милый городок... Я никак не мог точно вспомнить, каким Кеттари был в действительности, поэтому их до сих пор несколько, а мосты соединяют эти обрывки моих воспоминаний... Видишь ли, мне пришлось создавать Кеттари заново, поскольку настоящий действительно был разрушен. Это печальная история, свидетелей которой не осталось среди живых.

- "Сельская кухня" есть на всех картах, так?

- Так...

- Еще бы! Это был мой любимый трактир на прояжении прекрасных спокойных столетий... Можно сказать, что здесь прошли лучшие годы моей жизни, но настоящее всегда представляется мне более привлекательным, чем прошлое...

Так что, отсюда ты без проблем можешь добраться туда, куда хочешь. Просто воспользуйся любой картой, на которой есть твой дом - и вперед! Мосты сами приведут тебя туда, куда надо...

Теперь и Вы знаете кое-что о Кеттари. Ну как, Вам понравилось?

 

 

 

Дожди в Кеттари

кончились,

погода хорошая, солнечная,

все высохло,

а вот радуга

осталась!

 
 
   
   

 

 

 

Дожди в Кеттари

кончились,

погода хорошая, солнечная,

бабочки вернулись,

а вот радуга

осталась!

 
Hosted by uCoz